January 5th: To wait for the wise Men in a cold evening can be hard...
But once they come, the emotion is high!!!
Will they pass by the Lourdes' home tonight?
January 6th: the Lourdes find their presents!
At the first sigh he charcoal or the underwear may be disappointing... but there are many more presents!!!
January 7th: just one day to play with all the new toys!!!
January 8th: the Lourdes have to go to school
But hey are not able to say farewell to their new dolls!
So they put them in their new backpacks and take them to the school!
We'll see what the teacher has to say about having some new pupils in class...
So they put them in their new backpacks and take them to the school!
We'll see what the teacher has to say about having some new pupils in class...
Pues sí que han sido buenas estas niñas para que les traigan el servicio de azafata de Nancy. Jejeje,yo como soy de los tiempos en que tenía costura en el cole, me llevaba dentro del costurero a la familia Hogarín que abultan poco. Besos y espero que los reyes también hayan sido generosos contigo.
ReplyDeleteJajaja! La familia hogarin entre hilos!!! Ellas van lo grande y se llevan unas muñecas enormes al cole. No se que diran los profesores!!! Un abrazo!
DeleteQue bonito reportaje,tus niñas han disfrutdo muy intensamente la Cabalgata y el día de Reyes. Lo mejor es lo contentas que viven la vuelta al cole.Estas muñecas llevan una vida muy intensa.
ReplyDeleteBesos
Cari
jajajaja! es que éstas no paran, y yo detras como una tonta con la cámara!!!
Delete